Gontsjarov vs. Tolstoj 1 - 0: "Wanneer Oblomov zijn keukenmeid in februari naar de markt stuurt om asperges te kopen, komt ze terug met de boodschap dat er nu geen asperges te koop zijn."
Vandaag is 18 juni 1812. Vandaag is laatbloeier Ivan Gontsjarov over wiens onnavolgbare realisme vertaler Arthur Langeveld: "In 'Anna Karenina' laat Tolstoj Anna's broer Stiva midden in de winter met asperges thuiskomen. Gontsjarov maakt zo'n fout niet. Wanneer Oblomov zijn keukenmeid in februari naar de markt stuurt om asperges te kopen, komt ze terug met de boodschap dat er nu geen asperges te koop zijn."
Indolentie. Liever een volmaakt gerunde keuken dan grootse avonturen. Wie kent Ilja Oblomov, de sympathieke, gecompliceerde Peterburgse nietsnut en titel van Gontsjarovs meesterwerk, geschreven tussen 1849 en 1859, niet? Oblomov dus, die op die befaamde eerste mei om acht uur 's morgens wakker wordt en er, ondanks zijn goede voornemens, helaas niet in slaagt om voor vijf uur uit bed te komen. Vijf bezoekers en twee problemen later, de huisbaas die hem de huur heeft opgezegd en de dringende noodzaak om op zijn landgoed orde op zaken te stellen, komt dan dat wereldberoemde dutje waarna die fameuze droom over het Oblomovka van zijn jeugd. Bijna even befaamd is Oblomovs eeuwige kamerjas, om over die beruchte openingszin nog maar te zwijgen: "In de Gorochowajastraat, in een van die grote huizen, waarvan het aantal bewoners welhaast dat van een provinciestad evenaart, lag op een morgen Ilja Iljitsj Oblomov in een van de kamers van zijn appartement in bed."
Vandaag is 18 juni 2022, met de aangekondigde tropische temperaturen sowieso een beetje meer van: "Zum Wohl, lieber Ivan, zum Wohl!"
Reacties