Doorgaan naar hoofdcontent

"Zoo menschelijk is 't te vallen,/Maar mannelijk op te staan!"

Zoo 't opstaan sterkte leerde
Die van geen zinken weet,
Zoo 't onze waarde meerde,
Zoo 't hooger rijzen deed
Dan 't vallen ons deed dalen,
Genezen is zegepralen
Op oude schande en leed.

Met deze laatste strofe uit een aanmoedigingsgedicht van de Alveringemse onderpastoor Cyriel Verschaeve breit legerarts Frans Daels een einde aan zijn gebundelde vlugschriften 'Voor onze jongens'. Dit frontboekje, dat gedurende het laatste jaar van de Eerste Wereldoorlog onder de Vlaamse IJzersoldaten werd verspreid met soms oplages tot 40.000 exemplaren, verhult op wel heel linke wijze zijn ware inhoud. Dokter Daels doet in een eerste vlugschrift ‘De geslachtsdrift' allerlei waarschuwingen en bedenkingen omtrent de mannelijke (soldaten)geslachtsdrift van de pen. Niettegenstaande de geslachtsdrift “een onzer schoonst-verrijkende en krachtigst-bezielende gevoelens” is, dienden de IJzersoldaten - zeker in de laatste twee oorlogsjaren - toch op te letten. Want “bepaalde vrouwenvormen en lijnen prikkelen sterker onze smaak en oefenen op ons een sterkere aantrekkingskracht uit” dan andere, aldus de katholieke dokter. En dat is gevaarlijk, doch menselijk. “Mannelijkheid, dat is niet geslachtsrijpheid, dat is véél meer, dat staat véél hooger. Tot geslachtsrijpheid komen al de dieren. Tot mannelijkheid komt gij.” En laat nou net de Eerste Wereldoorlog volledig zijn ontdaan van alle dierlijkheid. Foei, Frans!


Verder in de tekst brengt de voortdurend kijvende en alsmaar wilder om zich heen slaande arts de soldaten de onvoorwaardelijke liefde voor vrouw en kinderen bij. Want “mannenfierheid eischt de gróóte liefde. Uwe ridderlijkheid walgt voor onteering. Uw grenzelooze liefde voor een vrouw en voor de kinderen uwer liefde schenken u uw manneneer.” Ook de naaktbladen, die onder de frontsoldaten met stijgend succes werden uitgewisseld, doet hij af als bladen vol “drollige ontuchtstafereelen, alsof dit leven het leven was van het meerendeel der menschen”. Zit in dat laatste juist niet de essentie achter het doorsnee blootblad, lieve Frans? Zelfs bezoeken aan “twijfelachtige huizen, op den weg der lichaamsonteering en der zielsverbastering” worden, hoe kan het ook anders, door onze overbezorgde legerarts afgeraden. Huwelijkse trouw komt in dit vlugschrift doorgaans op gelijke voet te staan met liefde voor het vaderland.
U leest het: grote woorden en Frans Daels, twee lijfjes in hetzelfde ziekenbed. Nu nog wat volk in zijn kabinet!

Uit: Daels, F., Voor onze jongens, 1918, Leiden, Vlaamsche boekenhalle, 63 p.

Reacties

Nele B zei…
Geslachtsziektes waren een groot probleem tijdens de eerste wereldoorlog: volgens de militaire logica maakte de soldaat zichzelf, doordat hij zich niet kon beheersen, immers minder fit en geschikt om te vechten. Dit was vooral een probleem van "de gezonde boerenjongens die seks beschouwden als passend bij een gezonde levensstijl". Officieren moesten dan ook niet naar de verplichte regelmatige controle...

Populaire posts van deze blog

Djoos Utendoale tient le fou avec moi: verzen geschreven in de taal van de volksmens aan weerskanten van de 'schreve'.

Utendoale, uit de vallei of het dal van de West-Vlaamse bergen. Djoos, van Joris. Afkomstig van Westouter: pater Joris Declercq. Troubadours en kleinkunstenaars uit de regio zoals Antoon vander Plaetse, Gerard Vermeersch en Willem Vermandere namen Declercqs verzen in hun repertorium op. Van Boeschepe tot Cassel en van Ieper tot Ekelsbeke, de ganse Westhoek ging aan Utendoales rijmsels kapot. Vlinders zijn er hellekapellen, butterschitters of flikflodders. Averullen, mulders en roenkers worden in gangbaar Nederlands meikevers. Voetelingen, sokken. Nuus, wij. Hadden pendelaars geen files onderweg dan was het volop vroeger thuus komm'n of dan-ze peisden. De poëzie van Djoos Utendoale is geschreven in een bijzonder zingend taaltje: het Westhoeks. Over de invloed van dialecten moeten we, althans pater Joris Declercq, niet al te neerbuigend doen: "En moest Luther de bijbel in het Nederduits vertaald hebben en niet in het Hochdeutsch, de taal van zijn geboortestreek, dan sprak de he...

Simons' toonaangevende boekgeschiedenis dertig jaar na dato grondig herzien en sterk uitgebreid...

In 1984 kwam Ludo Simons , emeritus hoogleraar boek- en bibliotheekwetenschap en oud-bibliothecaris van verschillende Vlaamse culturele instellingen, voor de dag met het eerste deel van zijn studie Geschiedenis van de uitgeverij in Vlaanderen . Terwijl boekwetenschapper Simons in dit overzicht uitsluitend aandacht had voor het Vlaamse uitgeefvak in de negentiende eeuw, completeerde hij zijn omvangrijke eenmansstudie in 1987 met een tweede volume dat zich volledig toespitste op de twintigste eeuw. Vreemd genoeg was er tot dan toe in Vlaanderen op dit terrein nauwelijks enige voorstudie gedaan. Simons' titanenarbeid werd onverwijld verheven tot standaardwerk en achteraf terecht bekroond met velerlei prijzen. Op vraag van uitgeverij Lannoo is er nu deze grondig herziene en sterk uitgebreide versie van dit alom bejubelde naslagwerk dat in historische analyse en gedetailleerde volledigheid veruit onevenaarbaar is. Deze keer schenkt Simons extra aandacht aan de ontwikkeling van de boe...

"De hele Nederlandse literatuur is vergeven van deze verderfelijke mentaliteit. Jan Terlouw die Griet Op de Beeck tijdens een etentje schalks op schoot trekt. Griet die aan het kirren slaat."

De Nederlandse schrijver en politicus Jan Terlouw is overleden. Terlouw dus, tevens de halve, lezende jeugd van de meeste van mijn FB-vrienden, als ik hier zo rond me kijk. Jammer, want nu kan ik eens niet 'meedelen'. Van Jan Terlouw zelf heb ik nooit een letter gelezen, en dat wil ik het liefst houden zo. Alles de schuld van dat 'Horrortheater' van criticus, vertaler en schrijver Arie Storm , een landgenoot van eerdergenoemde, de overleden Terlouw.  "Ik dacht eraan hoe vervelend ik mannen als Jan Terlouw, Adriaan van Dis en uitgever Joost Nijsen vond. En nog steeds vind, moet ik zeggen. Dat heb ik aan mijn jeugd te danken: ik kan niet tegen achterbaks gedrag. Authenticiteit wordt op prijs gesteld. Genoemde 'heren' zijn drie mannen die het enorm achter hun ellebogen hebben. Ze zeggen dit, maar ze doen dat. En iedereen trapt erin.(...) De hele Nederlandse literatuur is vergeven van deze verderfelijke mentaliteit. Jan Terlouw die Griet Op de Beeck tijdens ee...