Doorgaan naar hoofdcontent

Bernhard von Bülow jr.: charmante polyglot en gepatenteerde causeur plaveit het Duitse Keizerrijk met de Eerste Wereldoorlog...

Vandaag is het de beurt aan Bernhard von Bülow die, als telg uit een politiek geslacht uit de buurt van Hamburg, op 3 mei 1849 ter wereld kwam. Terwijl Von Bülow sr., vader Bernhard dus, in de zeventiger jaren van de negentiende eeuw onder Otto von Bismarck nog diende om de contouren van het Duitse buitenlandbeleid uit te tekenen, schoof zoon junior in zijn gladde diplomatenkostuum van charmante polyglot en gepatenteerde causeur 'stilletjes' richting post van Pruisisch minister-president en rijkskanselier van Duitsland.

Het was de laatste Duitse keizer Wilhelm II, wegens selectieve historische blindheid nooit om enige grootspraak verlegen, die deze Von Bülow bij zijn aanstelling als kanselier in 1900 tot zijn nieuwe Bismarck wou omtunen: "Zoals mijn grootouders Duitsland aan de buitenzijde van een paar stevige muren hebben voorzien, zo zullen Von Bülow en ik er alles aan doen om aan de binnenkant van datzelfde huis alle partijschimmels van de bijhorende parlementaire democratie op te ruimen." Genoeg keizerlijke laudatio dus voor Bernhard von Bülow om in zijn bijna tienjarig kanselierschap daarop volgend zijn werkgever amper nog tegen te spreken. Zijn droom om, met een buitenlandbeleid dat nog veel verder ging dan dat van voorganger Otto von Bismarck, Groot-Brittannië als wereldmacht van de eerste plaats te stoten, zag Von Bülow, een half decennium na zijn terugtreden als rijkskanselier, uiteindelijk verschralen tot een heuse wereldoorlog. Ook in deze periode was het voor wat eens dat Grote Duitse Keizerrijk was geweest nog verschillende jaren verder zwalpen. Zo schreef privésecretaris Kurt Riezler over de legendarische besluiteloosheid van de nieuwe Duitse rijkskanselier Theobald von Bethmann Hollweg, de Pruisische filosoof-bureaucraat die Bernhard von Bülow aan het hoofd van het politieke Duitse keizerrijk in 1909 opvolgde en die eigenlijk in alles de tegenpool van zijn voorganger was, in zijn dagboek: "De kanselier is een kind van de eerste helft van de negentiende eeuw en van een betere Bildung. Vreemd dat hij, met zijn oude humanistische overtuigingen, zijn ernst en zijn onvermogen om te doen alsof, in het nieuwe Duitse milieu een positie van macht heeft kunnen bereiken en zich staande kan houden tegenover parlementariërs en intriganten." In het revolutionaire Duitsland van net na de Eerste Wereldoorlog, meer bepaald in 1917 en in 1921, achtten bepaalde 'Duitse krachten' deze Bernhard von Bülow, meer als een soort van Duits gestabiliseerd zand dan, daarom opnieuw 'Kanzlerfähig'.
Het is er (gelukkig) nooit van gekomen, net zoals we ook nooit zullen weten hoeveel anders (het verloop van) die Eerste Wereldoorlog er onder de kanselarij van Bernhard von Bülow II, als 'puppet on a string' van de in die dagen sowieso volatiele Duitse keizer Wilhelm II, zou hebben uitgezien.


Droom en waan : het drama van de Duitse geschiedenis 1850 - 1993 / Fritz Stern. - Amsterdam-Antwerpen : De Arbeiderspers, 1994. - 376 p.

Reacties

Populaire posts van deze blog

Secuur portret van Theun de Vries als halfzachte wereldverbeteraar en mateloze veelschrijver: "Het schrijven welde in mij op als het sprengwater in een beek."

Dichtbundels, hoorspelen, novellen, filmscenario's, biografieën, historische romans,… Met ruim 150 titels op zijn naam heeft de in het Friese Veenwouden geboren veelschrijver Theun de Vries , Nederlands meest argeloze revolutionair, met Revolte is leven: biografie van Theun de Vries (1907-2005) nu ook zijn eigen complete levensverhaal op papier. Rond "een van de sterkst overschatte schrijvers van ons land," zoals criticus Max Nord de veelzijdige De Vries ooit typeerde, heeft historicus Jos Perry toch maar mooi deze meeslepende en rijk geschakeerde biografie geweven. Zelfs op heel hoge leeftijd weigerde De Vries, die van zijn favoriete filosoof Spinoza leerde "het leven op aarde te veranderen en te humaniseren," zijn communisme te verzwijgen, te verloochenen of te bagatelliseren. Gezien de toenmalige situatie bleef de schrijver, ook als zeventigjarige achter zijn keuze staan. Niet abnormaal voor een man die sinds het uitbreken van de Spaanse Burgeroorlog in 19...

Djoos Utendoale tient le fou avec moi: verzen geschreven in de taal van de volksmens aan weerskanten van de 'schreve'.

Utendoale, uit de vallei of het dal van de West-Vlaamse bergen. Djoos, van Joris. Afkomstig van Westouter: pater Joris Declercq. Troubadours en kleinkunstenaars uit de regio zoals Antoon vander Plaetse, Gerard Vermeersch en Willem Vermandere namen Declercqs verzen in hun repertorium op. Van Boeschepe tot Cassel en van Ieper tot Ekelsbeke, de ganse Westhoek ging aan Utendoales rijmsels kapot. Vlinders zijn er hellekapellen, butterschitters of flikflodders. Averullen, mulders en roenkers worden in gangbaar Nederlands meikevers. Voetelingen, sokken. Nuus, wij. Hadden pendelaars geen files onderweg dan was het volop vroeger thuus komm'n of dan-ze peisden. De poëzie van Djoos Utendoale is geschreven in een bijzonder zingend taaltje: het Westhoeks. Over de invloed van dialecten moeten we, althans pater Joris Declercq, niet al te neerbuigend doen: "En moest Luther de bijbel in het Nederduits vertaald hebben en niet in het Hochdeutsch, de taal van zijn geboortestreek, dan sprak de he...

Simons' toonaangevende boekgeschiedenis dertig jaar na dato grondig herzien en sterk uitgebreid...

In 1984 kwam Ludo Simons , emeritus hoogleraar boek- en bibliotheekwetenschap en oud-bibliothecaris van verschillende Vlaamse culturele instellingen, voor de dag met het eerste deel van zijn studie Geschiedenis van de uitgeverij in Vlaanderen . Terwijl boekwetenschapper Simons in dit overzicht uitsluitend aandacht had voor het Vlaamse uitgeefvak in de negentiende eeuw, completeerde hij zijn omvangrijke eenmansstudie in 1987 met een tweede volume dat zich volledig toespitste op de twintigste eeuw. Vreemd genoeg was er tot dan toe in Vlaanderen op dit terrein nauwelijks enige voorstudie gedaan. Simons' titanenarbeid werd onverwijld verheven tot standaardwerk en achteraf terecht bekroond met velerlei prijzen. Op vraag van uitgeverij Lannoo is er nu deze grondig herziene en sterk uitgebreide versie van dit alom bejubelde naslagwerk dat in historische analyse en gedetailleerde volledigheid veruit onevenaarbaar is. Deze keer schenkt Simons extra aandacht aan de ontwikkeling van de boe...