Doorgaan naar hoofdcontent

"Simon Vinkenoog sliep bij zijn moeder in bed zodat ze elkaar warm konden houden. Freud, Oedipus? Nee, de honger en de angst hadden heel scherpe tanden gekregen."


Jaarwissel '44-'45. Een laconieke Schierbeek-biograaf Graa Boomsma over de oorlogshongerjaren van Vijftiger Simon Vinkenoog in de laatste 'De Parelduiker': "Een zeer strenge Hongerwinter stond voor de deur. In drie woorden samengevat: kou, honger en angst. Vinkenoog ging niet meer naar school maar moest de straat op om brandstof te verzamelen voor de noodkachel: rooftochten gericht op houtschotten voor winkelramen, brugleuninkjes in het Sarphatipark of geteerde houten blokken tussen de tramrails op de Ceintuurbaan. Hij stond in de rij voor miezerige voedselrantsoenen en sliep bij zijn moeder in bed zodat ze elkaar warm konden houden. Freud, Oedipus? Nee, de honger en de angst hadden heel scherpe tanden gekregen." 
Vandaag is 18 juli 2022. Vandaag is de Amsterdamse dichter Simon Vinkenoog precies vierennegentig, ware het niet van die consequenties van dat been in die verduivelde zomer van 2009. In zijn debuutbundel 'Wondkoorts' (1950) - what's in a name - klinkt dat moederhongerwinterbed nog als: "ik was als kind / bij moeder thuis / de haren in mijn ogen / de voeten in het lauwe / water / en het eerste gedicht / als een bromvlieg om mijn hoofd / verleden - / verwondering / als grijze haren uitgevallen / een deernis-tweemansbed / woordenvergadering / en het laatste woord / door haar belet" Alleen al daarom, zeker vandaag: "Zum Wohl, lieber Simon, zum Wohl!"

Reacties

Populaire posts van deze blog

Djoos Utendoale tient le fou avec moi: verzen geschreven in de taal van de volksmens aan weerskanten van de 'schreve'.

Utendoale, uit de vallei of het dal van de West-Vlaamse bergen. Djoos, van Joris. Afkomstig van Westouter: pater Joris Declercq. Troubadours en kleinkunstenaars uit de regio zoals Antoon vander Plaetse, Gerard Vermeersch en Willem Vermandere namen Declercqs verzen in hun repertorium op. Van Boeschepe tot Cassel en van Ieper tot Ekelsbeke, de ganse Westhoek ging aan Utendoales rijmsels kapot. Vlinders zijn er hellekapellen, butterschitters of flikflodders. Averullen, mulders en roenkers worden in gangbaar Nederlands meikevers. Voetelingen, sokken. Nuus, wij. Hadden pendelaars geen files onderweg dan was het volop vroeger thuus komm'n of dan-ze peisden. De poëzie van Djoos Utendoale is geschreven in een bijzonder zingend taaltje: het Westhoeks. Over de invloed van dialecten moeten we, althans pater Joris Declercq, niet al te neerbuigend doen: "En moest Luther de bijbel in het Nederduits vertaald hebben en niet in het Hochdeutsch, de taal van zijn geboortestreek, dan sprak de he...

Simons' toonaangevende boekgeschiedenis dertig jaar na dato grondig herzien en sterk uitgebreid...

In 1984 kwam Ludo Simons , emeritus hoogleraar boek- en bibliotheekwetenschap en oud-bibliothecaris van verschillende Vlaamse culturele instellingen, voor de dag met het eerste deel van zijn studie Geschiedenis van de uitgeverij in Vlaanderen . Terwijl boekwetenschapper Simons in dit overzicht uitsluitend aandacht had voor het Vlaamse uitgeefvak in de negentiende eeuw, completeerde hij zijn omvangrijke eenmansstudie in 1987 met een tweede volume dat zich volledig toespitste op de twintigste eeuw. Vreemd genoeg was er tot dan toe in Vlaanderen op dit terrein nauwelijks enige voorstudie gedaan. Simons' titanenarbeid werd onverwijld verheven tot standaardwerk en achteraf terecht bekroond met velerlei prijzen. Op vraag van uitgeverij Lannoo is er nu deze grondig herziene en sterk uitgebreide versie van dit alom bejubelde naslagwerk dat in historische analyse en gedetailleerde volledigheid veruit onevenaarbaar is. Deze keer schenkt Simons extra aandacht aan de ontwikkeling van de boe...

"De hele Nederlandse literatuur is vergeven van deze verderfelijke mentaliteit. Jan Terlouw die Griet Op de Beeck tijdens een etentje schalks op schoot trekt. Griet die aan het kirren slaat."

De Nederlandse schrijver en politicus Jan Terlouw is overleden. Terlouw dus, tevens de halve, lezende jeugd van de meeste van mijn FB-vrienden, als ik hier zo rond me kijk. Jammer, want nu kan ik eens niet 'meedelen'. Van Jan Terlouw zelf heb ik nooit een letter gelezen, en dat wil ik het liefst houden zo. Alles de schuld van dat 'Horrortheater' van criticus, vertaler en schrijver Arie Storm , een landgenoot van eerdergenoemde, de overleden Terlouw.  "Ik dacht eraan hoe vervelend ik mannen als Jan Terlouw, Adriaan van Dis en uitgever Joost Nijsen vond. En nog steeds vind, moet ik zeggen. Dat heb ik aan mijn jeugd te danken: ik kan niet tegen achterbaks gedrag. Authenticiteit wordt op prijs gesteld. Genoemde 'heren' zijn drie mannen die het enorm achter hun ellebogen hebben. Ze zeggen dit, maar ze doen dat. En iedereen trapt erin.(...) De hele Nederlandse literatuur is vergeven van deze verderfelijke mentaliteit. Jan Terlouw die Griet Op de Beeck tijdens ee...